张芸芸毕业于西安外国语大学英语专业,在成为教师之前,她在北京一家知名外企做英文翻译,并在两个月后从十几名翻译中被提拔为集团的高ji翻译。
火箭般的升职速度,显然和她自己艰苦的努力分不开,但谈及此事她却十分谦虚与淡然。“其实我不是集团资质*好的员工,北京人才济济,毕业于国外或者北上广m牌大学的同事比比皆是,但是,相比于他人,我的人生信条不是要飞得多高,而是要扎得多深”,张芸芸说,“对于每次的翻译稿件,我都会从用稿人的角度出发,认真查阅行业知识,仔细推敲每个词语的运用,加班译稿是家常便饭。我记得,在进公司一个月后,我和几名同事被指派共同翻译一份非常重要的建筑施工合同,我们只被要求翻译主件,于是,其他同事只是将专有名词草草翻译后上交了稿件,而我选择回家加班,用一晚上自己勾勒了附件的整个草图后,将其用英文呈现,从而让使用翻译件的人一目了然”。
正如张芸芸说的,“不是要飞得多高,而是要扎得多深”。在北京,张芸芸看到太多刚进公司的毕业生企图一步登天,做着电影“TheDevilWearsPrada”里扶摇直上的女助理的美梦。因此回到西安后,她决定重返校园,利用自己的经验和专业,帮助这些怀有梦想的学生去塑造他们实现梦想的能力。
“我不会只是用成绩在后面推着学生学习,相反,我会给他们描绘一个美丽但又充满挑战的世界,在前面引领他们”
张芸芸以西安一所重点中学文科状元的身份步入了大学,她当年的分数其实可以被北京外国语大学日语专业录取,但因为更喜欢英语,她选择留在了自己的故乡,完成学业。
在同学们一拥而上去考研的时候,张芸芸选择先就业,了解自己真正想要的。“我从来不跟随大流,而是更关注自己内心想要什么”,张芸芸说,“在其他同龄人选择攒钱买奢侈品的时候,我把大部分收入都花在了旅行上,给自己定下了“游历世界”的梦想,决定一年至少去游历一个国家,我也是这么做的。我相信不同地域的所见所闻将给予我强大的内心力量。每次游历后,我都将满满的收获渗透至我的教学工作中,在课程中充分引入国外的先进理念和文化”。
作为HND项目的一名管理者,张芸芸将国外课程体系的构架和核心思想与国内的教育实际情况相融合;作为一名翻译和有着英语专业背景的人,她充当着不同文化之间的桥梁;作为一名英文教师,当其他老师在照本宣科的时候,她用自己的经历告诉学生山外之山,楼外之楼。
“我始终相信,英文不是简单的字母的排列组合,它的背后是迷人的文化”,张芸芸说道,“我不会只是用成绩在后面推着学生学习,相反,我会给他们描绘一个美丽但又充满挑战的世界,让他们对知识和自己的未来充满好奇,在前面引领他们”。
HND还原一个立体的你
HND项目其实是HigherNationalDiploma(高等教育文凭)的简称,也有人会把它描述成HopeandDream,HND给予所有的学生们希望与梦想。它其实就是把所有怀揣着留学梦想的学生的金钱和时间成本降到*低的同时,让他们充分接收国外先进的教育理念,从而成为复合型人才。
通过*一年语言;第二、三年双语专业课的形式,学生将完成从中式向西式教育的无缝过渡。学生的课堂将不仅仅是聆听,他们将会成为主导者,通过演讲、小组讨论、案例分析、项目完成等多种形式成为课堂的主人,同时,他们的考核不再只是一张毫无生气的试卷,他们会被要求通过参与丰富多彩的课程内容,而全方位的考核。挖掘每个学生的潜力,培养他们的实际就业能力,他们的软实力,从而还原一个立体的人,而不只是一个答卷机器。
西安科技大学高新学院国际教育学院HND项目以“学生为中心”,除了双语、外籍教师外,我们的升学辅导、心理建设、就业指导团队每时每刻都在关注学生们的成长,而他们也被给予了无障碍的绿色通道,可以通过“抱怨单”,“投诉单”或面对面讨论的形式对教学、学生管理等任何环节提出自己的异议。*后,即使学生已经通过项目留学、就业,他们也将终身成为学校帮助和服务的对象,学校会随时为他们提供学业上的指导。这将是前所未有的一种体验。
做一把火,找到自己的热情所在,并为之“疯狂”。张芸芸老师想与所有的教育工作者和我们的学生分享一句话,与大家共勉。著名的爱尔兰诗人William But lerYeats曾经说过:Educationis not afilling of apail,but the light ingofafire(教育不是注满一桶水,而是点燃一把火)。
张芸芸简介
张芸芸,西安科技大学高新学院国际教育学院院长助理,国际课程教研室主任,国际交流中心副主任,HND项目负责人。毕业于西安外国语大学英语专业,英语专业八级,国家中级讲师。2012年获得联合国教育科学及文化组织(UNESCO)国际教师资格认证,2015年获得国家工商联颁发的教育咨询师,曾任加拿大跨国公司高ji翻译,游历美国、墨西哥、新加坡、韩国,马来西亚、泰国等国家,熟知国外留学政策,国际课程的设置与对接,兼任雅思听力教师,雅思听力成绩8.5分。曾被学生评为*受欢迎教师。
特别鸣谢:张芸芸老师